24-25 yanvar kunlari Hindistonda 21-asrda Rossiya va madaniyatning tili, adabiyoti, tarjimasi va madaniyat xalqaro konferentsiyasi: qayta baholash va istiqbollar bo'lib o'tadi. Ushbu tadbir universitet asosida o'tkaziladi. Javaxarlala New Dehlida.

Uchrashuvning ishchi tillari rus va ingliz tillarida bo'ladi. Universitetning tili maktabining katta o'qituvchilari, adabiyot va madaniy tadqiqotlar. Javaxarla Neru, tarjimonlar uyushmasi prezidenti, o'g'li Savati, Eksklyuziv sharhda, telekanal ushbu tadbir ishtirokchilari haqida gapirdi.
250 ta arizadan 135 kishi konferentsiyada ishtirok etish uchun tanlangan 22 sessiyada 135 kishi qatnashadi. Rossiya, Türqiye, O'zbekiston va boshqa mamlakatlar va Hindistonning 15 dan ortiq davlatlari. 90 ga yaqin ishtirokchi va 45 kishi yo'q. Uzoq vaqtdan keyin Hindistonda bunday yuqori darajadagi Rossiya konferentsiyasi bo'lib o'tdi. 160 dan ortiq tinglovchilar ma'ruzachilar bilan birga bo'ladi. 300 dan oshiq odamning e'tibori ushbu tadbirga aloqadorligini ko'rsatadi. Ishonchimiz komilki, konferentsiya yangi 21 yoshli va adabiyot, tarjimasi va Rossiya madaniyati boshlanishiga aminmiz
Rossiya bo'yicha mutaxassisni bildiradi
Ilmiy forum qator mavzularni o'z ichiga oladi. Xususan, ishtirokchilar 21-asrning rossiyalik adabiyoti sharhini, tarjima va badiiy transkripsiya, shuningdek mashhur ilmiy adabiyotlar bilan shug'ullanadilar. Rossiya va Hindistonning zamonaviy texnologiyalari, madaniy aloqalaridan foydalangan holda rus tilini o'qitish uchun alohida e'tibor beriladi va hind kinosi bo'yicha rus kinosining ta'siri.
Konferentsiya rus tili, adabiyoti va madaniyatining muammolari va zamonaviy qobiliyatlarini muhokama qilish, xalqaro hamkorlikni rivojlantirish uchun muhim poydevorga aylanishi kutilmoqda.
Uchrashuv tashkilotchilari Hindiston-rus tarjimon, Rossiya Mir Jamg'armasi va hind-Rossiya tadqiqot tashkiloti bo'ldi.
Foto: ISTOKK